2007/05/03

Casting in Mongolia (Part 6 of full translation)

Нийтлэл : Marie Claire N° 628, 2004 оны 12 сарын дугаар (France)
Сэтгүүлч : Emmanuelle Eyles
Зурагчин : Michel Setboun
Орчуулсан : Б.Эрхэс

Зам замаараа
Заяа заяагаараа

Ихэнх нүүдэлчин, малчид аюулд өртөөд байгаа, хотын хаалга хавьцаа л амь зогоож болохыг тэд сайн мэдэх аж. "Зам замаараа. Заяа заяагаараа" гэж хэлцгээх юм. Зочидоос юм асууж зүрхлэхгүй, тэд, Онондоржийн гэрийнх нь хажууд зураг авмаар байгаа тухай тайлбарыг нь сонсоно. "Би Моод гэж мэднэ ээ, сэтгүүл дээрээс зураг харж байсан юм болохоороо, гэж эмээ зальтай хэлнэ. Энэ сайхан охидыг гэртээ угтаж авч байгаадаа баяртай байна" Загвар үзүүлэгчидийн нэг нь эмээ рүү инээмсэглэнэ. Нэрийг нь Наташа гэх ба Улаанбаатарын захын хороололын гэрт амьдардаг ажээ. Харин бусад нь бүгдээрээ "хатуулаг" байшин, байранд амьдардаг юм.
Нарны гэрэл зөөлөрөхөд, Онондорж ажилдаа орох болчихлоо гэж зарлана. Ертөнцийн чимээ шуугианаас хол, дурангийн урд, сарлаг морьны гол дунд нь охидууд байраа эзлэн "поз" авч зогсоно. Хонины шөлний утаа, бидэнд зориулан амттан бэлтгэж байгаа гэрээс алдарна. Наташа, хэсэг зуур, айраг /гүүний ээдсэн сүү/ уухаар болж явав. Айрагаа амтархан долоонгоо ичингүйрсэн байдалтай ингэж хэлэв : "Биднийг гоо сайхан, гоё болгодог юм нь айраг байгаа юм".
Төгсгөл

7 commentaires:

Chandmani a dit…

Сайхан блог, уншууштай мэдээллүүд байна... Бичээд оруулаад байгаарай. :)

Эрхэс a dit…

Чиний блог бас их таалагдсан, хуваалцаад байгаарай.
Блогт ирж уншисанд гялайлаа.

amra a dit…

orloo. unshlaa. taalagdlaa.
thnks. daj blogtoim bna shd.

byambaa a dit…

hi.
oird yagaad tag bnaa ho. neeree frantsad shine "Er" songogdood, boon yum bolj bh shig bnaa daa. end medeegeer l tiim yum garaad bna.

neeree l mgloor duuren zagvar omsogch, miss bolohiig moroodson ohid bna daa. turanhai. ondor l bol boloo.

yamar azaar bi namhan torsiin. trgeegui bol tedgeer ohidiin toog negeer nemchihsen tuuj yavaa daa.

Эрхэс a dit…

Амраа-д
Таалагдсан бол яамай даа. хэхэх.
Уншиж, бичиж, хуваалцаж байгаарай.

Бямбаа-д
Ойрд харин, шалгалт шүүлэг, орчуулгын ажил гээд завгүй байлаа.
Удахгүй шинэ бичлэг оруулна аа. Ирж уншиж байгаад баяртай байдаг шүү.
Шинэ ерөнхийлөгч ах томилогдоод сүрхий байгаа.
Ойрноос нээрээ, Ютубээс Ширак ахын ард түмэндээ хандаж хэлсэн бичлэг олдвол сабтайтл хийж тавих санаатай байна.
Эх орондоо хайртай ерөнхийлөгч хүн гэж цаанаа өөр байдгийг, яриаг нь сонсоод мэдрэх байх.
Тиймээс тэр хүртэл хүлээж байгаарай кэкэкэк
Монгол охид уу? Манай охидууд, өөртөө, гоо сайхандаа санаа тавих байдлаараа хүнээс дутахгүй болоод байгаа юм шиг. Гэхдээ тэрнээс илүү хүрээнд юмыг хардаг болчихвол уг нь сайн л юмсан. Эр эмийн холбоон дээр амьдрал тогтоод байдаг дээр, залуус маань охидуудаа дуугай байхаар амар гэсэн юм уу, гоо сайханы шаардлагаа өндөршүүлж, оюун ухааныг нь буулгаад байх шиг санагдаад байгаа юм аа.

Anonyme a dit…

sain baina u? uuriin tani blog ih taalagdlaa. gehdee uuchlaarai neg shuumj heleh geed bna l da. bi bol uuruu mongoloosoo busad helend maruuhan, mongol helee ch bas sain medehgui l de. gehdee uuriin tani orchuulsan ene bichleg deer hazgai orchuulga bas bna l da.
Хонины шөлний утаа(uur), бидэнд зориулан амттан бэлтгэж байгаа гэрээс алдарна(sawsana). Наташа, хэсэг зуур, айраг /гүүний ээдсэн сүү/(guunii esgesen suu) уухаар болж явав.
zaschihmaar ugnuudiig ni ard ni haaltand bichlee.
iluu hoshuuchilsand uuchlaarai.
Gehdee dajgui medeeleltei blog bna shuu. amjilt husye!

Эрхэс a dit…

***Tsolmon J
Sain ban uu?
Zasvar hiisend bayarlalaa, yamarch orchuulag, yamarch bichlegt zasvar hiih zailshgui shaardlagatai bdag bolohoor sanaa tavij zassand uneheer bayarlalaa.
Aldaanuudiig zasaj zalruulya.
Blogoor mini zochilsond yavdald talarhaj bna.
Tavtai moriloj baigaarai.